Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Pré-publication, Document de travail

Le multilinguisme comme "non-lieu de mémoire" dans l'espace littéraire bulgare (XIX e -XX e siècles)

Résumé : Pour Pierre Nora, on ne peut parler de lieu de mémoire que si, au préalable, il y a volonté de mémoire : « que manque cette intention de mémoire, et les lieux de mémoire sont des lieux d'histoire. » Les recherches que je mène depuis trois ans sur ce que j'appelle les langues ignorées de l'espace littéraire bulgare témoignent de ce manque de volonté de mémoire des textes écrits dans d'autres langues que celle (sous ses variétés historiques) de l'État-nation : l'historiographie littéraire bulgare les ignore, du fait que, depuis sa constitution à la fin du XIX e siècle, elle repose sur l'adéquation : une nation, une littérature, une langue et propose donc un canon national, monolingue et masculin. La notion d'espace littéraire (contrairement à celle de littérature ou de champ littéraire), centrale pour mon propos, n'est pas limitée à un territoire borné par les frontières du national : Istanbul, Bucarest, Braïla, Odessa, par exemple, font partie de l'espace littéraire bulgare du XIX e siècle. C'est un espace de circulation des hommes, des idées et des textes, de multilinguisme d'écriture (arménien, ottoman, turc, hébreu, judéo-espagnol, arabe et persan), de feuilletage des identités concernant des territoires qui ont été pendant cinq siècles incorporés à l'Empire ottoman. La cartographie sommaire que je vais présenter, qui exclut le vieux slave, le slavon, le bulgare et le grec, langue de l'élite slave instruite au XVIII e et au début du XIX e siècles, n'est qu'un élément dans l'état actuel de mes recherches rendues difficiles par l'absence de volonté de mémoire à ce sujet en Bulgarie et par la dispersion de l'information : c'est donc un work in progress.
Liste complète des métadonnées

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02495287
Contributeur : Marie Vrinat-Nikolov <>
Soumis le : dimanche 1 mars 2020 - 21:27:56
Dernière modification le : jeudi 5 mars 2020 - 19:00:47
Document(s) archivé(s) le : dimanche 31 mai 2020 - 12:59:24

Fichier

multilinguisme-nonlieu.pdf
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : hal-02495287, version 1

Collections

Citation

Marie Vrinat-Nikolov. Le multilinguisme comme "non-lieu de mémoire" dans l'espace littéraire bulgare (XIX e -XX e siècles). 2020. ⟨hal-02495287⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

19

Téléchargements de fichiers

21