. Barry-daniel, Pharyngeals in Kurmanji Kurdish: A reanalysis of their source and status, Current Issues in Kurdish Linguistics, pp.39-71, 2019.

. Berent-iris, The Phonological Mind, 2013.

J. Blevins, The importance of typology in explaining recurrent sound patterns, Linguistic Typology 11, The role of phonological predictability in sound change: Privileged reduction in Oceanic reduplicated substrings, Oceanic Linguistics 44, vol.32, pp.31-58, 2004.

. Blevins-juliette and G. Sven, *Kl > Tl sound change in Germanic and elsewhere: Descriptions, explanations, and implications, Linguistic Typology 13, pp.267-303, 2009.

J. Blevins and A. Wedel, Inhibited sound change, Diachronica, vol.26, issue.2, pp.143-183, 2009.

A. Blust-robert, Must sound change be linguistically motivated?, Diachronica, vol.22, pp.219-269, 2005.

. Broselow-ellen, Interlanguage Phonology: The acquisition of a second language sound system, Capturing Phonological Shades, pp.292-319, 1987.

. Camacho-lluvia, Purepecha aspirated consonants and their phonetic variants, Master's Thesis, The Graduate Center, 2018.

D. Lisa and J. A. Shaw, Sources of illusion in consonant cluster perception, Journal of Phonetics, vol.40, pp.234-248, 2012.

P. De-lacy, Markedness: Reduction and preservation in phonology, 2006.

O. Dorsey-james, On the comparative phonology of four Siouan languages, pp.919-929, 1885.

. Dupoux-emmanuel, K. Kazuhiko, Y. Hirose, C. P. Jacques, M. Richard et al., Reconsidering the canons of sound change: towards a Big Bang Theory, Historical Linguistics 2001. Selected Papers from the 15th International Conference on Historical Linguistics, pp.205-224, 1999.

A. B. Jurafsky-daniel, M. G. , and W. D. Raymond, Probabilistic relations between words: evidence from reduction in lexical production, Frequency Effects and the Emergence of Linguistic Structure. Amsterdam, John Benjamins, pp.229-254, 2001.

K. Bar?? and I. William, Perceptual distortions in the adaptation of English consonant clusters: Syllable structure or consonantal contact constraints?, Language and Speech, vol.50, pp.23-52, 2007.

. Kang-yoonjung, Loanword Phonology, Companion to Phonology, 2011.

P. Kochetov-alexai and . Howson, On the incompatibility of trilling and palatalization: A single-subject study of sustained apical and uvular trills, pp.2187-2191, 2015.

. Lavoie-lisa, Consonant Strength: Phonological patterns and phonetic manifestations, 1984.

. Martinet-andré, Function, structure, and sound change, vol.8, p.1, 1952.

. Mazaudon-martine and M. Boyd, La phonologie panchronique aujourd'hui : quelques repères, Combats pour les langues du monde: Hommage à Claude Hagège, pp.351-362, 2007.

A. Michaud, Les systèmes de tons en Asie orientale: typologie, schémas évolutifs et modélisation, Faits de Langues, vol.37, issue.1, pp.247-261, 2011.

A. References, . William, and M. Pieter, The Languages of the Andes, 2004.

. Boersma-paul and W. David, Praat: doing phonetics by computer (Version 5.1.30, available at www.praat.org), 2011.

C. Rodolfo, Quechua Sureño, Lima, Biblioteca Nacional de Perú, 1994.

A. Escobar, Bilingualism and Dialectology in Peru, Linguistics, vol.14, issue.177, pp.85-96, 1976.

. Maglia-graciela and M. Yves, Contarlo para vivir mejor. Oratura y oralitura de San Basilio de Palenque (Colombia), 2009.

W. Megenney, Un lenguaje post-criollo de Colombia, 1986.

. Michaelis-susanne and H. Martin, Ditransitive constructions: Creole languages in a cross-linguistic perspective, Creolica, 2003.

. Michaelis-susanne, M. Philippe, H. Martin, and H. Magnus, Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, Evolutionary Anthropology, 2013.

Y. Moñino, Pasado, presente y futuro de la lengua de Palenque, Graciela Maglia et Armin Schwegler (éds.), Palenque (Colombia). Oralidad, identidad y resistencia, Armin Schwegler, Bryan Kirschen et Graciela Maglia éds, 2017. Orality, Identity and Resistance in Palenque (Colombia). An interdisciplinary approach, vol.7, pp.15-50, 1999.

. Moñino-yves, O. Carolina, and . Ricaurte, América negra : panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades criollas y afrohispanas, Frankfurt/Madrid, Vervuert/Iberoamericana, State of the Discipline. Pidgin and creole studies: Their interface with Hispanic and Lusophone linguistics, vol.3, pp.431-481, 1998.

J. M. Lipski, Armin Schwegler y Graciela Maglia, eds. Palenque (Colombia): oralidad, identidad y resistencia. Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana e Instituto Caro y Cuervo, 2012., Revista Iberoamericana, issue.255-2, pp.656-660, 2016.

C. Lefebvre, Review of Michaelis, Maurer, Haspelmath, Huber, Revis & Taylor (2013): The Atlas of Pidgin and Creole Language Structures, Studies in Language, vol.39, issue.3, pp.779-789, 2015.

. Simarra-rutsely, M. Regina, and J. Reyes, Lengua ri Palenge jende suto ta chitiá. Léxico de la lengua palenquera, 2008.

T. Simarra-reyes-luís-et-Álvaro-enrique and . Doval, Erro, Luis Enrique

D. Bickerton, Sobre los pretendidos portuguesismos de la lengua palenquera, Palenque, Cartagena y Afro-Caribe

M. D. Schanken and J. W. Taylor, Evaluation Report of Sytek PFX A2000 and PFX A2100, 1986.

P. Compos and X. Tableau, 3 montre l'éventail de données accessibles dans la base de données ALMaz/Kirk66 (issue du traitement cartographique des listes de cognats de Kirk, 1966) pour trois items, représentatifs des phases, vol.3

, L?imparfait nuit-il gravement à la santé ? Une analyse de l?inférence dans ? Qui est-ce ? ? ? C?était ton fils ?, Marqueurs temporels et modaux en usage, pp.21-37, 2013.

. Le-page-du-pratz, Histoire de la Louisiane : contenant la découverte de ce vaste pays, sa description géographique, un voyage dans les terres, l'histoire naturelle, les murs, coûtumes & religion des naturels, avec leurs origines : deux voyages dans le nord du nouveau Mexique, dont un jusqu'à la mer du Sud : ornée de deux cartes & de 40 planches en taille douce /, désormais Ac) 25 relève du sous-dialecte nord-occidental, variété périphérique du dialecte des hautes terres. Le bourg comptait pas plus de 1 300 habitants en 2005. Autant Ja est un Goliath, avec ses 25 395 habitants en 2005, tout comme Hu (31 550 habitants, cf. supra), 1758.

L. Enfin, C. F. Forme-lexicale-de-«-tomber-»-À-ac-manifeste-Également-un-changement-de, O. Comparativement-À-hu, . Le-verbe-est-kaa-monosyllabique, C. F. Donc-relève-de-la et al., ou qui transposent les niveaux, comme le transfert B > h pour kàtjen, comparé à kaa à Hu, qui s'explique d'autant mieux que la première des deux racines lexicales est devenue spécifieure de la deuxième -un phénomène analogue à des réagencements de constituance et de composition observés dans le domaine nominal dans la section 3. Ce système est à la fois un modèle très évolué du modèle flexionnel des hautes terres (dont les tableaux 4 et 5 supra rendent compte dans les grandes lignes, à partir des données de Pike, 1948) : il généralise la proclise de ki= à l'accompli lointain, ce qui lui permet d'éviter les fluctuations observées à Ja, et il tend à faire fusionner les désinences de personnes en position d'accord sujet suffixal (ex : Ac NTR 2SG bìxí versus Hu b'èxái, avec coalescence régulière de la désinence -i équivalent 25. L'informateur de l'ALMaz à Santa Cruz Acatepec était Silvano Zaragoza Carrera, Il est intéressant de constater la relative robustesse des classes tonales de racines (ou CTR : troisième colonne du tableau 4 supra) entre les deux variétés des hautes terres (Ac et Hu), avec des aménagements qui restent fidèles aux paliers ou registres H et bas (par exemple maintien de H et h dans les racines de bíxá et de bítsjò à Ac)

B. , Théorie de la syllabe, 1997.

, The Handbook of Dialectology, 2017.

. Bull-brian, Aspect Formation of San Jeronimo Mazatec Verb, sil-Mexico Workpapers 6, 2013. Current Approaches to Limits and Areas in Dialectology, pp.93-117, 1984.

J. K. Chambers, ;. Et-peter-trudgill, and C. Dialectology, Les changements en chaîne historiques confrontés à la phonologie moderne. Propulsion et traction modélisées par deux approches de préservation, thèse de doctorat, Lille iii. François Alexandre, 2011. Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: a tale of divergence and convergence, La géopolitique des Indiens du Mexique : du local au global, Paris, éditions du cnrs. Dixon Robert M, vol.1, pp.43-82, 1980.

G. Pierre, Mazatec onsets and nuclei, repris in B. Horiot, M.-R. Simoni et G. Straka (éds) : Pierre Gardette : Études de géographie linguistique, vol.64, pp.311-337, 1970.

G. Chris and W. Kehrein, A prosodic theory of laryngeal contrasts, Phonology, vol.21, issue.1-33, 2004.

G. Sarah, Lexico-Statistical Skewing from Dialect Borrowing, Proto-Popotecan. A Comparative Study of Popolocan and Mixtecan, vol.21, pp.469-481, 1955.

W. Heeringa, Measuring dialect pronunciation differences using Levenshtein distance, 1937.

A. Jamieson-carole, Conflated subsystems marking person and aspect in Chiquihuitlán Mazatec verb, International Journal of American Linguistics, vol.48, pp.139-167, 1982.

K. Paul-livingston, Proto-Mazatec phonology, 1966.

L. William, Pursuing the Cascade Model, Social Dialectology: In Honor of Peter Trudgill, vol.1, pp.9-22, 1994.

. Léonard-jean-léo, An xo'boo (mazatec de Puebla) : un fil d' Ariane écolinguistique dans le labyrinthe dialectal mazatec, Les minorités invisibles : diversité et complexité (ethno)sociolinguistiques, Paris, M. Houdiard, vol.11, pp.290-304, 2010.

L. Jean-léo and A. Kihm, Verb inflection in Chiquihuitlán Mazatec: a fragment and a pfm approach, Proceedings of the hpsg10 Conference, pp.288-306, 2010.

L. Jean-léo and A. Kihm, Classes flexionnelles du mazatec et diasystème. Empirisme critique et formalisation, Bulletin de la Société de linguistique de Paris 56, pp.379-446, 2012.

M. Paris, . Houdiard, V. Léonard-jean-léo, and . Dell, Aquila et Antonella Gaillard-Corvaglia, 2012. The almaz (Atlas Lingüístico Mazateco): from geolinguistic data processing to typological traits, stuf -Language Typology and Universals 65, 2014. Patterns in Mesoamerican Morphology, pp.78-94

G. Léonard-jean-léo, E. Polian, M. Heinsalu, and . Patriarca, Capítulo V - Enfoque morfológico contrastivo francés ? español del léxicode los negocios 119, Enseñanza-aprendizaje del léxico de los negocios, pp.280-303

L. Jean-léo and J. Fulcrand, Tonal Inflection and dialectal variation in, 2015.

. Mazatec, Tone & Inflection, vol.296, pp.165-195

L. Jean-léo and J. Fulcrand, Inflectional Class Shifts in the Mazatec diasystem: innovation, contact and metatypy, stuf -Language Typology and Universals, vol.71, pp.429-473, 2018.

L. Jean-léo and J. Fulcrand, Complexité de la flexion verbale dans les diasystèmes basque et mazatec : notes diasystémiques, vol.19, pp.389-403, 2015.

. Léonard-jean-léo, Modular algorithmic complexity applied to the Mazatec diasystem, Proceedings of the International Workshop on Structural Complexity in Natural Language(s) (scnl), vol.10, pp.707-710, 1966.

L. Robert, Proto-Mixtecan, International Journal of American Linguistics, vol.23, pp.1-195, 1957.

M. John, ocp Effects: Gemination and Antigemination, vol.17, pp.207-263, 1986.

M. Stephen and A. , Nasalization in Mixtec languages, pp.425-435, 1992.

P. Kenneth, Tone Languages. A Technique for Determining the Number and Types of Pitch Contrasts in a Language, with Studies in Tonemic Substitution and Fusion, vol.56, p.61, 1948.

P. Kenneth and L. Et-eunice-pike, Immediate constituents of Mazatec Syllables, International Journal of American Linguistics, vol.13, pp.78-91, 1947.

P. Julien, L'articulation entre les conditionnements internes et externes en phonologie diachronique illustrée par l'évolution du phonétisme hispanique. Traité de phonologie diachronique, 1934.

S. Tobias, Transforming the tropics: development, displacement, and anthropology in the Papaloapan, Inflectional Morphology. A Theory of Paradigm Structure, 1940.

T. Peter, Linguistic change and diffusion: description and explanation in sociolinguistic dialect geography, Language in Society, vol.3, pp.215-246, 1974.

E. A. Tunkelo, Comprendre le monde. Introduction à l'analyse des systèmes-monde, Conférence : Compounding and Proclisis in Italian and English. Syntactic or phonological variation, 1946.

W. Uriel, Is a structural dialectology possible, vol.4, pp.388-400, 1954.

W. Edward, O. London, . Liveright, L. Par-m.-f.-desjeux, . De-la-terre et al., Atlas Lingüístico Mazateco) a pris le relais, dans une perspective qui allie typologie, dialectologie générale, théorie de la complexité, phonologie et morphologie déclarative, mais aussi écologie diasystémique et anthropologie culturelle. Elle vient compléter l'apport des premiers descripteurs, dans une perspective à la fois interdisciplinaire et cumulative que ne renierait aucunement le lacito, car cette démarche est au coeur de sa vision des langues du monde. Mots-clés : Dialectologie, diasystème, écologie linguistique, modélisation, cyclicité, Mazatec, Otomangue Mazatec: A World in Miniature Abstract Since the first attempts to describe its dialect network, Mazatec, an Eastern Oto-Manguean language spoken in South-Eastern Mexico, has turned out to be a cornerstone for general and descriptive linguistics. First came surveys by eminent figures from the sil (Summer Institute of Linguistics), such as Sarah Gudschinsky (on the cyclicity of contraction rules in lexical couplets), un terrain-monde Résumé Le mazatec, langue otomangue orientale du sud-ouest du Mexique, constitue un terrain-monde pour la linguistique théorique et descriptive. Les premiers travaux sur ce diasystème remontent à une linguiste du sil (Summer Institute of Linguistics), pp.2010-2027, 2012.

K. Kawachi, Sidaama, The three-degree demonstrative system of Sidaama is treated in reference works such as Kawachi (2007) and Anbessa, pp.542-552, 2020.

A. References and . Atara, Kookaata: Kambaatissa-Amaarsa-Ingiliizissa Laaga Doonnuta [Kambaata-Amharic

]. English-dictionary and A. Ababa,

A. Alamu-banta-atara and . Xiyoon, Hambarrichcho Yaanata. Kambaatissa-Amaarsa Hayyo'ooma Yannaakkata, 2017.

;. Anbessa-teferra, L. Munich, R. Stephen, and E. L. Keenan, Language Typology and Syntactic Description, Ethiopia: Population and Housing Census of, vol.3, pp.259-308, 2007.

. Dereje-adane, , 2013.

. Diessel-holger, Demonstratives: Form, Function, and Grammaticalization, Amsterdam, Benjamins. DUKAMO Duguna, 1994.

B. Gragg-gene, Oromo Dictionary, African Studies Center, 1982.

J. Hayward-richard and . Chabo, Gamo-English-Amharic Dictionary. With an Introductory Grammar of Gamo, Harrassowitz. KAMBAATA AND HADIYYA TRANSLATION PROJECT-HOSAINA, 2005.

, Latin Version of the Gospel of John in Kambaata Language

K. Maxaafa,

, 1989. E.C. Grade 1-8. Southern Nations, Nationalities, and Peoples Regional State

. Kawachi-kazuhiro, A Grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic Languages of Ethiopia, 2007.

M. Sérgio and A. Terrill, Contrasting contrastive demonstratives in Tiriyó and Lavukaleve, vol.43, pp.1131-1152, 2005.

M. Ali and A. Zaborski, A Grammar of Alaaba, a Highland East Cushitic Language of Ethiopia, 1990.

G. Schuh-russell, Bade/Ngizim determiner system, Afroasiatic Linguistics, vol.4, pp.1-74, 1977.

J. Sim-ronald, Predicate Conjoining in Hadiyya: A Head-Driven PS Grammar, 1989.

;. Stroomer-harry, . Hamburg, . Buske, . Tadesse-sibamo, and . Garkebo, A Comparative Study of Three Southern Oromo Dialects in Kenya: Phonology, Morphology and Vocabulary, 1987.

T. Bible and . Of-ethiopia, Similative and equative demonstratives in Kambaata, in Faits de Langues 51, 1: Special issue Comparaisons d'égalité et de similitude et expression de la simulation, vol.26, pp.175-201, 1992.

A. Bibliographie, ]. ???????, and . Ibraguim, Manuel de tchétchène, Moscou, Académia, 2003.

M. Aucouturier, Moscou, mars 1956, Revue Russe, vol.28, issue.1, pp.21-25, 2006.

. Baisoultanov-daoud, Les phraséologies de la langue tchétchène caractéristiques expressives et stylistiques [????????????-?????????????? ?????????????? ?????????? ?????, 2006.

J. Depaule, Lecture/transverse I. Contacts et circulations : espaces et figures, Trames de langues, pp.71-79, 2004.

G. Charachidzé, Jean-Favard, coll. Documents de linguistique quantitative 38. CREISSELS Denis, 2014. Functive phrases in typological and diachronic perspective, Studies in Language, vol.38, pp.605-647, 1981.

S. Viellard, Vladimir Beliakov, Dictionnaire russe-français des expressions phraséologiques. ??????-??????????? ???????????????? ???????, Revue des études slaves, vol.85, issue.3, pp.597-598, 2014.

. Guérin-françoise, Variation, Normes, Sociolectes et Parlers Régionaux : L?exemple du Parler Minier du Nord de la France, Les français régionaux dans l?espace francophone

M. Caucase and . Lincom-europa, Lincom Studies in Caucasian Linguistics 15

. Guerin-françoise, La syntaxe connective en tchétchène, La linguistique, vol.44, pp.67-80, 2008.

H. Martin and O. Buchholz, Equative and similative constructions in the languages of Europe, Adverbial Constructions in the Languages of Europe, pp.277-334, 1998.

. Haspelmath-martin, A Grammar of Lezgian, Mouton Grammar Library, vol.9, 1993.

. Haspelmath-martin, Similative and Equative Constructions : A Crosslinguistic Perspective, Constructions of equative comparison, vol.59, pp.370-398, 2006.

. Khalilova-zaira, http://www.jcreview.com/fulltext/197-1579333523.pdf?1580110127, Journal of critical reviews, vol.7, issue.01, 2020.

. Leroy-sarah, Les comparaisons comme SN exprimant le plus haut degré, pp.69-82, 2007.

. Madieva-[???????]-gyoljaran, La langue avar, Langues des peuples de l'URSS, pp.255-271, 1967.

. Misieva-[???????]-louisa-axmedovna, Phraséologie genrée de la langue avar par rapport à l'anglais [????????? ??????????? ????????? ????? ? ????????????? ? ??????????, thèse non publiée, soutenue à Maxatchkala, Daghestan, 2009.

T. Navrazova-[?????????]-xava-bakuevna-;-thèse-non-publiée,-soutenue-À-grozny and . Ozdoeva-[???????]-firusa-gerievna, Syntaxe historique des pourcentages dans les langues romanes, Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique, pp.361-370, 2000.

S. Guthrie, C. Lichten, J. Corbett, and S. Wooding, International mobility can benefit both source and destination countries, p.504, 2017.

F. Lichtenberk and S. R. Fischer, Possessive Markers in Central Pacific Languages, Oceanic Linguistics, vol.41, issue.1, p.244, 2002.

M. Ross, Malayo?Polynesian Languages, Encyclopedia of Language & Linguistics, pp.457-462, 2006.

, Promoting Reflexive Governance of RRI, Reflexive Governance for Research and Innovative Knowledge, pp.117-144, 2017.

H. G. Hughes, Tuvaluan: A Polynesian Language of the Central Pacific2001382Niko Besnier. Tuvaluan: A Polynesian Language of the Central Pacific. London and New York, NY: Routledge 2000. xxxvi+662pp, ISBN: 0 415 02456 0 Descriptive Grammars Series, Reference Reviews, vol.15, issue.7, pp.26-27, 2001.

. Bril-isabelle, Semantic and functional diversification of reciprocal and middle prefixes in New Caledonian and other Austronesian languages, Linguistic Typology, vol.9, issue.1, pp.25-75, 2005.

V. Nedjalkov, Reciprocal Constructions, Reciprocal Constructions, Amsterdam, John Benjamins, vol.71, pp.1479-1509, 2007.

N. Chomsky, 1885. Melanesian Languages, 1981.

C. Simon, The Oceanic Languages, pp.467-497, 2002.

M. W. Dixon-robert, A Grammar of Bouma'a Fijian, 1988.

L. Du-feu-veronica-;-rapanui, R. York, and . Martin, The criteria for reflexivization, Canonical Morphology and Syntax, 1996.

M. Faltz-leonard, Reflexivization: A Study in Universal Syntax, A Grammar of Lele, 1985.

D. Büring, Zygmunt Frajzyngier/Tracy S. Curl (Hgg.), Reflexives - Forms and Functions; Reciprocals - Forms and Functions, Zeitschrift für Sprachwissenschaft, vol.21, issue.1, 2002.

. Guentchéva-zlatka, La place du moyen dans les constructions réflexives en bulgare, Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, vol.26, pp.359-379, 2007.

. Guentchéva-zlatka and R. Nicole, Reciprocal and reflexive constructions in French, Reciprocal Constructions, vol.71, pp.561-607, 2007.

;. Haiman-john, . Typology, B. Amsterdam, and . Martin, The geometry of grammatical meaning: Semantic maps and cross-linguistic comparison, Linguistic Universals and Language Change, vol.2, pp.185-201, 1995.

. Henry-teuira, Tahiti aux temps anciens, traduit de l'anglais par Bertrand Jaunez, Société des Océanistes, vol.1, 1951.

C. Hyslop, The Lolovoli Dialect of the North-East Ambae Language, 2001.

F. Karlsson, FINNISH, 1978.

M. Keesing-roger, Kwaio Grammar, Canberra, The Australian National University, Pacific Linguistics Series B-88, 1985.

. Kemmer-suzanne, The Middle Voice: A Typological and Diachronic Study, 1993.

L. Klinken-catharina, A Grammar of the Fehan Dialect of, 1999.

C. Tetun, The Australian National University, Pacific Linguistics Series C-155

. König-ekkehard, Vers une nouvelle typologie des marques réfléchies, L'énoncé réfléchi, pp.107-130, 2007.

K. Ekkehard and G. Volker, Focused assertion of identity, Linguistic Typology, vol.10, issue.2, pp.223-276, 2006.

C. König-ekkehard, Spatial reciprocity: between grammar and lexis, Form and Function in Language Research, pp.57-69

K. Ekkehard and S. Peter, Intensifiers and Reflexives: A Typological Perspective, Reflexives: Form and Function, Amsterdam, Benjamins. -, 2005. Intensifiers and reflexive pronouns, pp.194-197, 2000.

. König-ekkehard and V. Letizia, The role of predicate meaning in the development of reflexivity, What Makes Grammaticalization? A Look from its Fringes and its Components, pp.213-244, 2004.

. Lazard-gilbert and P. Louise, Structure de la langue tahitienne, 2000.

C. Levinson-stephen, Pragmatic reduction of the Binding Conditions revisited, Journal of Linguistics, vol.27, issue.1, pp.107-161, 1991.

. Lichtenberk-frantisek, Semantic change and heterosemy in grammaticalization, Reciprocals. Forms and Functions, vol.67, pp.31-62, 1991.

A. Margetts, Valence and Transitivity in Saliba, an Oceanic Language of Papua New Guinea, MPI Series in psycholinguistics. MOSEL Ulrike, 1991. Transitivity and reflexivity in Samoan, vol.11, pp.175-194, 1999.

M. Claire, Constructions expressing middle, reflexive and reciprocal situations in some Oceanic languages, Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM], vol.51, p.71

M. Margaret and T. Ben, Ùa Pou -Aspects of a Marquesan Dialect, Canberra, ANU, Pacific Linguistics 533. NAÏM Samia, 2007. L'énoncé réfléchi et les stratégies de réflexivation dans des variétés dialectales de l'arabe, pp.301-319, 2002.

;. Nedjalkov-vladimir, A. , and J. Benjamins, Preface by Vladimir Nedjalkov, Reciprocal Constructions, vol.37, pp.xxi-xxiii, 2007.

. Pilot-raichoor-christiane, Expression des valeurs "moyennes" dans trois langues dravidiennes, Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, vol.26, pp.381-406, 1997.

M. Pukui, . Kawena, and E. Samuel, , 1986.

. Raapoto-turo, Te rautiraa i te parau a te atua e teiho tumu maohi, 1988.

B. Donaldson, André Rousseau, Louis Begioni, Nigel Quayle and Daniel Roulland (eds), La coordination (Rivages linguistiques) Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 2007, 404 pp. 978 2 7535 0448 6, Journal of French Language Studies, vol.21, issue.2, pp.274-276, 2011.

L. Réfléchi,

M. Schladt, The typology and grammaticalization of reflexives, Reflexives, p.103, 2000.

S. Bref-retour-sur-le-passé, X: Que chacun à ses affections particulières & son esprit outre le naturel du pays. Que l?on peust en rechercher les principales, & non les escrire toutes. Des esprits prompts aux reparties: Des autres qui sont naturellement eloquens. Des hommes resants & tardifs. Ceux qui se trouvent au milieu de ces deux, ont perfection. Sçavoir qui sont les plus excellens, ceux qui sont propres au lettres, ou au gouvernement de l?Estat. Que les esprits délicats ne sont si propres au travail continuel que les pesants rudes & grossiers, Le tableau des esprits de Jean Barclay, pp.233-244, 2009.

É. , Lettre de monsieur du Cros, a mylord.**** Afin de servir de r^eponse, aux impostures de monsieur le chevalier Temple, cy devant ambassadeur d'Angleterre, a la Haye &a Nimegue. En attendant une relation plus ample et plus particuliere, de l'affaire, dont il s'agit, avec des remarques sur ses memoires, pour faire voir, combien grossie?rement il se trompe, dans la pluspart des choses les plus importantes, qu'il rapporte, sur ce qui s'est passe depuis 1670. jusqu'en 1679

E. Lorsque, Sur les stages de coopération d'Aix-en-Provence, La formation des coopérants. Actes du Colloque organisé par la Commission Nationale pour des Études Interethniques et Interculturelles les 26 et 27 avril 1972 à Paris, vol.2, pp.289-296, 1973.

A. Parmi-les-auteurs,-on-trouve, G. Haudricourt, C. Kassai, J. Moyse-faurie, A. Bastuji et al., Je ne sais dans quelles circonstances, au début des années 1980, a surgi l'idée de demander au CNRS la constitution de ce qu'on appelait une RCP (Recherche coopérative sur programme), mais je me souviens bien que c'est Catherine Paris qui a vivement insisté auprès de moi pour que je formule cette demande, qui fut agréée par le CNRS. C'est ainsi que je me suis trouvé responsable d'un groupe de travail intitulé « Recherche interlinguistique sur les variations d'actance et leurs corrélats » (RIVALC), qui a fonctionné dix ans sur ces questions, puis, plusieurs années encore sous le nom de « Relations intercatégorielles : les variations aspecto-temporelles et les structures diathétiques » (RIVALDI) sous la direction de Zlatka Guentchéva, puis de Claire Moyse-Faurie, s'occupant surtout de questions relatives à l'aspect. Le groupe a compté jusqu'à une trentaine de membres

, Je dois ici mentionner, quoique le LACITO ne s'y soit pas trouvé impliqué, la grande entreprise internationale EUROTYP, qui a réuni une centaine de linguistes répartis en neuf équipes, sur le thème de la typologie des langues d'Europe. L'équipe « Valence et actance », animée un temps par moi-même, puis par Jack Feuillet, a délibéré en français et bénéficié de la collaboration régulière du directeur de l'ensemble d'EUROTYP, Ekkehard König, et du secrétaire, Martin Haspelmath. Ses travaux ont abouti à un volume (en français !), Actance et valence dans les langues de l'Europe (1998, 975 pages), sous la direction de J. Feuillet, Chacun venait à ces réunions sans aucune obligation, par pur intérêt pour la recherche et, je crois, avec plaisir. L'atmosphère y était amicale. Seule difficulté, on avait parfois du mal à trouver un local : l'administration du CNRS ne manifestait guère de bonne volonté à cet égard. L'activité du RIVALC/RIVALDI s'est reflétée dans les douze volumes d'Actances, cahiers dactylographiés diffusés à quelques centaines d'exemplaires auprès de linguistes français et étrangers, qui sont aujourd'hui accessibles sur Internet. Ces modestes publications réunissent plus de cinquante auteurs et quelque quatrevingt langues. Elles valent bien, m'a-t-on dit, les volumes collectifs que publient à présent (en anglais) des éditeurs comme Benjamins et De Gruyter Mouton. Les exposés et discussions qui ont eu lieu dans nos réunions ont assurément eu des résultats dans les travaux de chacun de ses membres, 2005.

H. Guetat-bernard, Chapitre 5. La maison est un monde en soi, Développement rural et rapports de genre, pp.103-115

F. Tanniou, De la parole douce : l?évolution de la langue de la courtoisie dans les romans de Troie, Cultures courtoises en mouvement, pp.474-482

C. Hill, Il est temps de prendre au sérieux la prévention des cancers, Bulletin du Cancer, vol.102, issue.6, pp.S14-S21, 2015.

, CHAP. XLIII. Des paraboles prophétiques. Les visions des prophètes ont souvent un sens parabolique, qui leur est expliqué, ou dans la vision même, ou après qu'ils sont sortis de leur état extatique. Parfois le sens de la vision parabolique ne doit pas être cherché dans la chose vue, mais seulement dans le nom que porte cette chose, et qui, par son étymologie, indique le véritable sens de la vision, Dalalat al Hairin, pp.324-329, 2010.

. «-[?]-la-langue-ainsi-délimitée-est-de-nature-homogène, L?écriture migrante Est-ce que cela a encore un sens à l?heure d?une littérature-monde en français ?, Trajectoires et dérives de la littérature-monde, pp.55-71, 2013.

, Au sein de chaque pays, la croissance de la productivité est plus rapide dans les régions en pointe que dans la plupart des autres, pp.30-31, 2018.

A. Jaubert, Dire et plus ou moins dire. Analyse pragmatique de l'euphémisme et de la litote, Langue française, vol.160, issue.4, p.105, 2008.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01372170

, Le coût de la formation est le principal obstacle à la participation des adultes, Ces remarques, suivies d'un ou deux articles du même auteur, pp.21-23, 2019.

M. Pichette, Les citoyens et les me?dias, 2006.

, Non seulement les inégalités sont très élevées par rapport à ce qui a été observé par le passé, mais elles sont également très persistantes, ? La nature des invariants Il faut d'abord régler le sort des catégories grammaticales traditionnelles, telles que sujet, objet, adjectif, accusatif, etc, 2019.

F. Dubet and C. Wulf, « Je ne vois guère autre chose que la démocratie et les droits de l?homme pour dire ce qui est commun », Le sujet dans la cité, vol.N° 6, issue.2, p.18, 2015.

F. Dubet and C. Wulf, « Je ne vois guère autre chose que la démocratie et les droits de l?homme pour dire ce qui est commun », Le sujet dans la cité, vol.N° 6, issue.2, p.18, 2015.

É. Rohmer, « La prise de vues est-elle une fonction artistique ? », Rohmer et les Autres, pp.185-200

, L?ANALYSE DES RÉSULTATS DE LA RECHERCHE, Économie sociale et transformation de l'État-providence dans le domaine de la santé et du bien-être, pp.49-88, 2000.

A. Lloyd, The 'perfect' as a universal and as a languagespecific category, Tense-Aspect Between Semantics and Pragmatics, pp.227-264, 1982.

A. Peter, Compte rendu de OHLT (The Oxford Handbook of linguistic typology, Linguistic Typology 20, pp.179-195, 2016.

. Bachelard-gaston, La formation de l'esprit scientifique, 1966.

J. Adam, Émile Benveniste, Problèmes de linguistique générale II, Paris, Gallimard, 1974, 288 p., Études littéraires, vol.9, issue.1, p.225, 1976.

;. Cohen-david, P. Paris, and . William, Typology and linguistic theory in the past decade. A personal view, Linguistic Typology, Oxford Handbook of Cognitive Grammar, pp.463-508, 1989.

D. Michael, Linguistic typology and the study of language, 2011.

, The Oxford Handbook of Linguistic Typology, The Oxford Handbook of Linguistic Typology, pp.43-68, 2010.

J. Feuillet, Typologie des langues balkaniques, Eurotyp 2, Actance et Valence dans les Langues de l'Europe, 1998.

G. Granger-gilles, Langue et système formel, Langages, vol.21, pp.71-87, 1971.

. Haspelmath-martin, Contents of Linguistic Typology Volume 12 (2008), Linguistic Typology, vol.12, issue.3, pp.303-310, 2008.

. Haudricourt-andré-georges, Méthode scientifique et linguistique structurale, L'année sociologique 159, pp.31-58, 1959.

G. Lazard, La catégorie de l'éventuel, Mélanges linguistiques offerts à Émile Benveniste, pp.347-358, 1975.

, 33. L?état actuel des recherches linguistiques en Tunisie (Communication de la section linguistique de l'T.P.S.E.J.E.S, Tunis), Actes du premier congrès international de linguistique sémitique et chamito-sémitique, vol.19, pp.26-37

P. Paris, Benveniste et la syntaxe générale, C. Normand et M. Arrivé (éds), pp.95-106, 1994.

-. Actancy and . Berlin, Mouton de Gruyter ; traduction de L'actance. -, 1998b. L'expression de l'irréel : essai de typologie, P. Nedjalkov, pp.237-247

G. Lazard, La linguistique est-elle une science?, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, vol.94, issue.1, pp.67-112, 1999.

G. Lazard, Transitivity Revisited as an Example of a More Strict Approach in Typological Research, Folia Linguistica, vol.36, issue.3-4, pp.141-190, 2002.

J. Kramer, Gilbert Lazard, La quête des invariants interlangues. La linguistique est-elle une science?, Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP), vol.125, issue.4, pp.1-28, 2009.

G. Lazard, More on counterfactuality, and on categories in general, Linguistic Typology, vol.10, issue.1, pp.1-16, 2006.

-. , À propos de Saussure, de quelques articles récents et d'une singulière ignorance, BSL, vol.105, pp.35-48

G. Lazard, Vers une science des langues Un exemple: la transitivité, Faits de Langues, vol.38, issue.1, pp.17-27, 2011.

G. Lazard, Réflexions séculaires, La linguistique, vol.49, issue.1, p.49, 2013.

J. Chamon and Y. Grueb, Données nouvelles pour la linguistique gallo-romane: les légendes monétaires mérovingiennes, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, vol.95, issue.1, pp.147-181, 2000.

G. Lazard, Two possible universals: The Major Biactant Construction; the twofold notion of subject, Linguistic Typology, vol.19, issue.1, pp.1-14, 2015.

M. Lazard-gilbert-et-claire, Linguistique typologique, 2005.

A. Meillet, <italic>Études sur le Règne de Hugues Capet et la Fin du X<sup>e</sup> Siècle</italic>. Par Ferdinand Lot. [Fascicule 147 de la Bibliothèque de l'École des Hautes Études.] (Paris: Émile Bouillon. 1903. Pp. xl, 525.) and <italic>Fidèles ou Vassaux</italic>. Par Ferdinand Lot. (Paris: Émile Bouillon. 1904. Pp. xxxiv, 287.), The American Historical Review, vol.2, p.1916, 1904.

H. Saussy, Saussure, Ferdinand de.Ecrits de linguistique generale. Ed. Simon Bouquet and Rudolf Engler. Paris: Gallimard, 2002. Pp. 353., SubStance, vol.32, issue.1, pp.165-171, 2003.

J. Song-jae, Oxford Handbook of Typological Linguistics, 2011.

I. Leblic and L. Souag, Avant-propos : l'Église et la société, l'ecclésiologie et les sciences du social, Bulletin du Centre d?études médiévales d?Auxerre, issue.Hors-série n° 7, pp.433-440, 2013.

, Présentation des auteurs, Corneille des Romantiques, pp.309-313

B. Serge, où il a créé et dirigé l'UMR interdisciplinaire « Éco-anthropologie et ethnobiologie » de, 1999.

. Ethnoécologue, étude des sociétés forestières d'Afrique centrale, et en premier lieu les chasseurs-cueilleurs « pygmées », auxquels il a consacré sa thèse de 3 e cycle (1982) puis sa thèse d'État (1989) ; il est le co-éditeur de l'Encyclopédie des Pygmées Aka en 16 volumes. Spécialisé sur les sociétés des forêts tropicales, ses recherches prennent en compte les connaissances ethnonaturalistes, les stratégies de subsistance, la culture matérielle et les techniques, sur une base comparative prenant en compte les interactions entre populations. Il a été membre du LACITO de 1979 à 1999 et, actuellement

. Laurent-besacier-est-professeur-À-l&apos;université-grenoble-alpes, Il dirige l'équipe GETALP (traitement automatique du langage naturel) du laboratoire d'Informatique de Grenoble. Ses activités de recherche concernent aussi bien le traitement de la parole (reconnaissance automatique de la parole, documentation des langues orales assistée par la machine) que le traitement de l'écrit (traduction automatique). Laurent Besacier a été membre junior de l'IUF (2012-2017) et est actuellement titulaire de la chaire AI and Language de l

J. Blevins, Proto-Basque and Proto-Indo-European Historical Phonology, Advances in Proto-Basque Reconstruction with Evidence for the Proto-Indo-European-Euskarian Hypothesis, pp.184-200, 2018.

B. Luc, Le récit de Luc, La persistance au doctorat, pp.95-104, 2011.

. Thomas, il travailla ensuite essentiellement sur des langues de RCA tant oubanguiennes que bantoues, sango, monzombo, mbati dans valence verbale, dans le cadre d'un groupe de recherche du CNRS (le RIVALC) et d'EUROTYP. Disciple de Saussure, il préconisait une description des langues à travers une approche sémasiologique, réservant l'approche onomasiologique aux études typologiques et à la recherche d'invariants, à partir de concepts intuitifs arbitrairement choisis par le linguiste

L. Isabelle and . De-recherche, En tant que spécialiste des sociétés kanak de Nouvelle-Calédonie (anthropologie maritime, parenté, adoption?) , elle a participé à de nombreuses opérations de recherche du LACITO en ethnosciences et en anthropologie linguistique. C'est à ce titre qu'elle proposa l'organisation des 40 ans du LACITO et réalisa à cette occasion, 1982.

M. C. Jacqueline, M. C. Thomas-:-jacqueline, and . Thomas, Bertrand Masquelier et elle animent depuis plusieurs années des séminaires de recherche et de formation doctorale en anthropologie linguistique, sur la Nomination, puis sur la Métaphore et, enfin, une vie consacrée à la recherche au LACITO

J. Léo and L. , étude interdisciplinaire du contexte anthropologique de la diversité typologique des langues. Il a développé, depuis sa thèse sur la variation dialectale dans l'île de Noirmoutier (1991), la variante « toulousaine » de l'ethnolinguistique (Dinguirard, Séguy, Fossat) : une approche de la variation dialectale et géolinguistique sensible à l'écologie des interactions et des pressions sociolinguistiques que connaissent les langues, à travers la trame de leurs réseaux dialectaux, Le terrain mazatec, 2010.

. Mamp, ALMaz est l'une des composantes, correspondent à la dimension la plus convergente de ses recherches avec l'horizon théorique et empirique du LACITO

M. Bertrand and . Titulaire-d&apos;un-phd-de-l&apos;université-de-pennsylvanie, est membre du LACITO depuis 1989 et maître de conférences à l'université de Picardie Jules Verne, Ses recherches ethnographiques ont porté sur l'économie politique des usages de la parole dans la vallée de la Metchum des, 1978.

I. Kopytoff, E. M. Chilver, and P. M. Kaberry, Traditional Bamenda: The Pre-Colonial History and Ethnography of the Bamenda Grassfields., Man, vol.7, issue.4, p.664, 1972.

A. V. Humboldt and A. Bonpland, Monographie des melastomacées, comprenant toutes les plantes de cet ordre récueillies jusqu'à ce jour, et notamment au Mèxique, dans l'Ile de Cuba, dans les provinces de Caracas, de Cumana, et de Barcèlone, aux Andes de la Nouvelle-Grenade, de Quito et du Pérou, et sur les bords du Rio-Negro, de l'Orénoque et de la rivière des Amazones;, 1833.

Y. Moñino-est-ethnolinguiste-de-terrain, C. Du, and . De, Table alphabétique des auteurs et des matières 1993, Annales de Chirurgie de la Main et du Membre Supérieur, vol.13, issue.1, pp.81-84, 1994.

M. Claire, . Est-chercheure-Émérite-au-laboratoire, and . Lacito-cnrs, Ses principales publications portent sur la description de langues kanak et polynésiennes, la documentation de langues en danger (recueil de tradition orale) et la typologie (catégorisation, réfléchi et réciproque, valence verbale et grammaticalisation)

N. Åshild and . Est-professeur-de-linguistique-À-l&apos;université-d&apos;oslo, Depuis 1998, elle mène des recherches de terrain sur les langues des îles Reef dans le sud-ouest du Pacifique et a notamment publié une grammaire du vaeakau-taumako, Even Hovdhaugen) et un dictionnaire de l'äiwoo, 2011.

M. Marie-françoise-rombi-:-ethnolinguiste, &. Formée-aux-langues, &. Éphe, and P. , Alexandre (langues bantu) et Denise Paulme (ethnologie), sa recherche aborde à la fois des aspects linguistiques et des thèmes de la tradition orale, notamment en Afrique orientale dans l'aire swahili (Comores) et en Afrique australe (Mozambique), sous-directeur du LACITO aux côtés de Jacqueline M.C. Thomas, elle exploite ses matériaux et prépare une HDR, 1986.

. De, Elle rejoint ensuite l'équipe pluridisciplinaire de Serge Bahuchet au MNHN (Éco-Anthropologie) et participe ainsi à des travaux pour la ré-ouverture du musée de l'Homme en 2015, à divers enseignements, ainsi qu'à l'achèvement, avec Susanne Fürniss, du Lexique Français-Aka, 2002.

R. Paulette, C. Est-directrice-de-recherches-Émérite-au, and . Inalco), État en 1992 et docteure de Linguistique en 1974 à Paris V, spécialiste de la langue et la culture des Gbaya de République Centrafricaine chez qui elle travaille depuis 1970. Elle a publié un dictionnaire Gbaya-français en 2008 (Karthala) et de nombreux articles sur la langue gbaya, la culture matérielle, la tradition orale

S. Lameen, . De-recherche, and . Lacito-cnrs-en, Spécialiste en linguistique historique et description de langues, il travaille sur l'arabe, le berbère, le songhay, et leurs interactions. Il a participé à toutes les opérations de recherche du LACITO en linguistique depuis 2012. C'est en tant que directeur, 2012.

M. C. Jacqueline and . Thomas, Stagiaire auprès de Griaule à l'âge de 21 ans, elle devint directeur de recherche du CNRS dès 1970. Ses travaux portent, d'une part sur les méthodes d'enquête et de description des langues et, d'autre part, comme ceux de Luc Bouquiaux, sur des langues de RCA : d'abord le parler ngbaka (qu'elle commence à étudier en 1956 après avoir traversé le Sahara en 2 CV !), objet de ses deux thèses d'État (1963), puis l'encyclopédie des pygmées aka, travail monumental sur une quarantaine d'années qui fédère toute une équipe de chercheurs de disciplines diverses, un des noyaux de la création du LACITO du CNRS et de la SELAF, initialement société savante, mais bien vite maison d'éditions pour quelque 400 volumes. Prix Volney des cinq Académies

Y. Treis-est-chargée-de-recherche-au-laboratoire and L. ,