A. Ayala, El judeoespañol en los textos del período moderno (tardío) en, 2010.

. Bulgaria, Los Sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo, pp.65-74

. Bidjarano, Bejerano) Haim. (1883) Los judíos españoles de Oriente, Boletín de la Institución Libre de Enseñanza, vol.140, pp.114-116

B. Varol and M. , Pour une définition du judéo-espagnol: les bornes de la langue, Linguistique des langues juives et linguistique générale, pp.113-142, 2003.

. ___, Un erudito entre dos lenguas: el "castellano" de Hayim Bejerano en el prólogo a su refranero glosado, pp.113-128, 1913.

. ___, Le proverbier glosé de Madame Flore Guerón Yeschua: (judéo-espagnolBulgarie), 2010.

. ___, De l'identité dans la langue à l'identification d'équivalences interlinguistiques en situation de contact. Les processus et les limites de l'emprunt en judéo-espagnol (Turquie), Chocs de langues et de cultures? Un discours de la méthode, pp.77-109, 2011.

, Biographisches Handbuch der Rabbiner. München: K. G. Saur, 2004.

D. M. Bunis, Yisrael Haim of Belgrade and the History of Judezmo Linguistics, La linguistique de l'hébreu et des langues juives, Histoire, Epistemologie, Langage XVIII, p.1, 1996.

W. Busse, Le judéo-espagnol: un jargon?, pp.239-246, 1996.

, Lexicología y lexicografía judeoespañolas, 2011.

P. Diaz-mas and . Barquin, Relaciones entre la prensa española y la prensa sefardi a finales del siglo XIX: el caso de El Luzero de la Pasensia, pp.37-46, 2007.

. Diaz-mas, Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo, 2010.

A. Galante, Sephardi and Middle Eastern Jewries: History and Culture in the Modern Era, vol.9, 1985.

G. Max, Jüdisch-Spanische Chrestomathie, 1896.

G. Klemperer, Alexander der Große, Sippurim. Zweite Sammlung. Prag/Leipzig: Pascheles & Hunger, pp.21-56, 1853.

C. Lagarde, Le parler «Melandjao» des immigrés de langue espagnole en Roussillon, pp.PUP -CRILAUP, 1996.

I. Levi, La légende d'Alexandre dans le Talmud, Revue des Etudes Juives II, pp.293-300, 1881.

, (1881b) Les traductions hébraïques de l'histoire légendaire d'Alexandre. Revue des Etudes Juives, vol.III, pp.238-265

. ___, 1883) La Légende d'Alexandre dans le Talmud et le Midrasch, Revue des Etudes Juives, pp.78-93

P. Cohen and J. Stein, Sephardic Scholarly Worlds: Toward a Novel Geography of Modern Jewish History, The Jewish Quarterly Review, vol.100, pp.349-384, 2010.

P. Fernandez and A. , Españoles sin patria y la raza sefardí. Grenade: Universidad de Granada (1 ère éd. Madrid: Teodoro Amparo, 1905), vol.30, pp.1-100419, 1993.

. ___, Los Israelitas españoles y el idioma castellano, 1904.

A. Quintana, Formules d'introduction et structure discursive dans le Me'am Lo'ez de Ya'aqov Khuli, Yod, vol.11, pp.113-140, 2006.

. ___, Variación diatópica en judeoespañol, Revista Internacional de Linguística Iberoamericana, vol.8, pp.77-98, 2006.

. ___, Geografía lingüística del judeoespañol. Estudio sincrónico y diacrónico, Sephardica 3, 2006.

E. Romero, La creación literaria en lengua sefardí, 1992.

. ___, La polémica sobre el judeoespañol en la prensa sefardi del Imperio otomano: materiales para su estudio, pp.55-64, 2010.

R. Sánchez, Un personaje prototipico del teatro sefardi oriental: acerca de la galiparla del franquito, pp.87-97, 2010.

S. Schmädel and . Von, El léxico en El Konde i el Djidyo de Shem Tov Semo (Viena) y la modernización del judeoespañol, Lexicología y lexicografía judeoespañolas, pp.167-180, 2011.

. ___, Shem Tov Semo. El Konde i el Djudyo, Judenspanisch XI, vol.37, pp.1-2, 2007.

B. &. Schmid and Y. Bürki, El hacino imaginado: comedia de Molière en versión judeoespañola -Edición del texto aljamiado, estudio y glosario. Basel: ARBA (Acta Romanica Basiliensia 11), 2000.

B. Schmid, Los Sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo, Las ideas linguísticas de Abraham A. Cappon, pp.99-112, 2010.

O. Schwarzwald, Le style du Me'am Lo'ez: une tradition linguistique, Yod, vol.11, pp.77-112, 2006.

L. Selinker and . Laklshmanan, Language transfer and Fossilization: the 'Multiple Effects Principle, pp.197-216, 1992.

H. Sephiha, Shem Tov Semo, Sefardi Vienna and the cradle of Judezmo philology, Los Sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo, pp.317-331, 1979.

). Varol-;-bornes and M. , Le judéo-espagnol vernaculaire d'Istanbul -Etude Linguistique, 2008.