B. Varol and M. , The Proceedings of the Tenth British Conference on Judeo-Spanish Studies, 1999.

B. Varol and M. , Le proverbier glosé de Madame Flore Gueron Yeschua (Judéo-Espagnol -Bulgarie), 2010.

L. Charbonneau-lassay, El bestiario de Cristo -El simbolismo animal en la, 1997.

. Antigüedad-y-la-edad, P. Media, and . De-mallorca, José J. de Olañeta, 1996.

M. /. Conca and J. Guia, Els primers reculls de proverbis catalans, 1996.

W. Deonna, « Laus Asini -L'âne, le serpent, l'eau et l'immortalité », Revue Belge de Philologie et d'Histoire, p.34, 1956.

M. Gaster, The Exempla of the Rabbis -being a collection of exempla apologues and tales, ? e lomo Ibn Gabirol -Selección de Perlas -Mibhar ha-P e nînîm, 1924.

M. Goodman, Rome et Jérusalem -Le choc de deux civilisations, 2007.

J. Genot-bismuth, Moïse le Séfarade alias Pierre d'Alphonse -La Discipline de Clergie -Disciplina Clericalis, 2001.

R. Haboucha, Types and Motifs of the Judeo-Spanish Folktales, 1992.

L. León, Refranes y expresiones sefaradíes, 2001.

J. Nehama, Dictionnaire du judéo-espagnol, 1977.

M. Pastoureau, « L'animal et l'historien du Moyen Âge, 1999.

A. Polo-de and . Beaulieu, L'animal exemplaire au Moyen Âge -V e -XV e siècles

E. Saporta-y-beja, Refranes de los judíos sefardíes, 1978.

R. Tosi, Dictionnaire des sentences latines et grecques, 2010.

E. Wolff, Miserandae sortis asellus (Ovide, Amores II, 7, 15) -La Symbolique de l'âne dans l'Antiquité, pp.33-34, 2001.