Traduction automatique du japonais vers le français : Bilan et perspectives

Résumé : Nous étudions la possibilité de construire un dispositif de traduction automatique neuronale du japonais vers le français, capable d'obtenir des résultats à la hauteur de l'état de l'art, sachant que l'on ne peut disposer de grands corpus alignés bilingues. Nous proposons un état de l'art et relevons de nombreux signes d'amélioration de la qualité des traductions, en comparaison aux traductions statistiques jusque-là prédominantes. Nous testons ensuite un des baselines librement disponibles, OpenNMT, qui produit des résultats encourageants. Sur la base de cette expérience, nous proposons plusieurs pistes pour améliorer à terme la traduction et pour compenser le manque de corpus.
Type de document :
Communication dans un congrès
Traitement Automatique du Langage Naturel, May 2018, Rennes, France. 2018
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [19 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01796313
Contributeur : Raoul Blin <>
Soumis le : samedi 19 mai 2018 - 18:15:20
Dernière modification le : vendredi 8 juin 2018 - 16:25:10

Fichier

TALN2018_paper_28.pdf
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01796313, version 1

Collections

EHESS | PSL | USPC

Citation

Raoul Blin. Traduction automatique du japonais vers le français : Bilan et perspectives. Traitement Automatique du Langage Naturel, May 2018, Rennes, France. 2018. 〈hal-01796313〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

23

Téléchargements de fichiers

10