J. Arends, P. , and M. , Early Suriname Creole Texts: A collection of 18th-century Sranan and Saramaccan Documents, 1995.

D. Bickerton, The language bioprogram hypothesis, Behavioral and Brain Sciences, vol.4, issue.02, pp.173-88, 1984.
DOI : 10.1126/science.171.3968.303

K. Bilby, L'aluku: un créole surinamien en territoire français, Amerindia, pp.26-27, 2002.

R. Borges, Coppename Kwinti: the influence of adstrate languages on a Surinamese creole In The life of a language: Dynamics of language contact in Suriname, pp.181-214, 2013.

C. De-beet and M. Sterman, People in between: The Matawai Maroons of Suriname, Krips Repro Meppel, 1981.

. De-theije and . Marjo, Small-scale gold mining and trans-frontier Commerce on the Lawa River In In and out of Suriname: Language, Mobility and Identity, pp.58-77, 2015.

J. Essegbey and B. Migge, Crosslinguistic Influence in language Creation: Assessing the role of the Gbe languages. Special Issue, Lingua, vol.129, 2013.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01495064

L. Goury and B. Migge, Grammaire du nengee: introduction aux langues aluku, ndyuka et pamaka, 2003.

L. Goury, Le Ndyuka: une language créole du Surinam et de Guyane française, 2003.

E. C. Green, The Matawai Maroons: An acculturating Afro-American society. PhD Dissertation, 1974.

V. Haboo and . Ms, Saramakaans-Nederlands woutubuku, 2014.

I. F. Hancock, A preliminary classification of the Anglophone Atlantic Creoles In Pidgin and Creole languages. Essays in memory of, pp.264-333, 1987.

G. Huttar, Notes on Kwinti: A creole of central Suriname. Society for Caribbean Linguistics Occasional Paper No, 1988.

C. Lefebvre, . Loranger, and . Virgine, : Synchronic and diachronic perspectives, Journal of Pidgin and Creole Languages, vol.21, issue.2, pp.275-336, 2006.
DOI : 10.1075/jpcl.21.2.02lef

I. Léglise and B. Migge, 2 Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Results from a School Survey, and out of Suriname, 2015.
DOI : 10.1163/9789004280120_003

J. H. Mcwhorter, Towards a new model of creole genesis, 1997.

B. Migge, The role of discursive information in analyzing multilingual practices In Code-switching between structural and sociolinguistic perspectives, pp.185-206, 2015.

B. Migge, in the Eastern Maroon Creole, Diachronica International Journal for Historical Linguistics. Founded by E.F.K. Koerner, General Editor, 1984???2001, vol.19, issue.1, pp.81-133, 2002.
DOI : 10.1075/dia.19.1.04mig

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01498531

B. Migge, The Origin of the Syntax and Semantics of Property Items in the Surinamese Plantation Creole, Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles, pp.201-235, 2000.
DOI : 10.1075/cll.21.08mig

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01498543

B. Migge and I. Léglise, Assessing the sociolinguistic situation of the Maroon creoles, Journal of Pidgin and Creole Languages, vol.30, issue.1, pp.63-115
DOI : 10.1146/annurev.an.23.100194.000415

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01140597

B. Migge and I. Léglise, Exploring Language in a Multilingual Context: Variation, Interaction and Ideology in language documentation, 2013.
DOI : 10.1017/CBO9780511979002

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00683907

B. Migge and D. Winford, The origin and development of possibility in the creoles of Suriname, Gradual Creolisation: In Honor of Jacques Arends, pp.131-154, 2009.
DOI : 10.1075/cll.34.12mig

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01496555

R. Price, The Maroon Population Explosion: Suriname and Guyane, New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids, vol.87, issue.3-4, pp.323-327, 2013.
DOI : 10.1163/22134360-12340110

URL : http://doi.org/10.1163/22134360-12340110

R. Price, Maroons in Suriname and Guyane: how many and where, New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids, vol.76, issue.1-2, pp.81-88, 2002.
DOI : 10.1163/13822373-90002544

URL : http://doi.org/10.1163/13822373-90002544

R. Price, First time: The historical visionof an Afro-American people, 1983.

. Paramaribo, SIL Suriname. (www.sil.org/americas/suriname

. Smith, The history of the Surinamese creoles II: Origin and differentiation, Atlas of the language of Suriname, pp.131-52, 2002.

. Smith and G. Huttar, The development of the liquids in Kwinti, Amsterdam Creole Studies, vol.8, pp.21-29, 1983.

M. Van-den-berg, A Grammar of Early Sranan, 2007.

D. Van-der-elst, The Coppename Kwinti: Notes on an Afro-American tribe in Surinam, New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids, vol.50, issue.1, pp.1-17, 1974.
DOI : 10.1163/22134360-90002192

J. Wilner, Wortubuku fu Sranan Tongo (Sranan Tongo ? English Dictionary), Paramaribo: SIL Suriname, 1994.

D. Winford, Property Items and Predication in Sranan, Journal of Pidgin and Creole Languages, vol.12, issue.2, pp.237-302, 1997.
DOI : 10.1075/jpcl.12.2.04win

D. Winford and B. Migge, Substrate influence in the emergence of the tense and aspect system in the Creoles of Suriname, Journal of Pidgin and Creole Languages, vol.22, issue.1, pp.73-99, 2007.