Transcription Systems: EFEO System (French) - Inalco - Institut National des Langues et Civilisations Orientales Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2017

Transcription Systems: EFEO System (French)

Résumé

This article presents the EFEO romanization scheme, which was widely used to transcribe Chinese in non-English-speaking parts of Europe in the early 20th century. Its name is taken from an academic institution originally based in French Indochina, the École Française d’Extrême-Orient (French School of Far Eastern Studies). EFEO has hosted renowned scholars such as Paul Pelliot (1878-1945), Henri Maspero (1883-1945), and Paul Demiéville (1894-1979); its missions included archaeological exploration, collection of manuscripts and preservation of monuments, as well as ethnographic, linguistic and historical studies of Asia ranging from India to Japan.

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01492227 , version 1 (18-03-2017)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01492227 , version 1

Citer

Christine Lamarre. Transcription Systems: EFEO System (French). Rint SYBESMA. Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, sha-Z (4), Brill, pp.404-407, 2017, 978-90-04-26225-6. ⟨hal-01492227⟩
622 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More