Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Chapitre d'ouvrage

Transcription Systems: EFEO System (French)

Abstract : This article presents the EFEO romanization scheme, which was widely used to transcribe Chinese in non-English-speaking parts of Europe in the early 20th century. Its name is taken from an academic institution originally based in French Indochina, the École Française d’Extrême-Orient (French School of Far Eastern Studies). EFEO has hosted renowned scholars such as Paul Pelliot (1878-1945), Henri Maspero (1883-1945), and Paul Demiéville (1894-1979); its missions included archaeological exploration, collection of manuscripts and preservation of monuments, as well as ethnographic, linguistic and historical studies of Asia ranging from India to Japan.
Liste complète des métadonnées
Contributeur : Christine Lamarre <>
Soumis le : samedi 18 mars 2017 - 11:15:26
Dernière modification le : jeudi 18 juillet 2019 - 01:47:08


  • HAL Id : hal-01492227, version 1



Christine Lamarre. Transcription Systems: EFEO System (French). Rint SYBESMA. Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, sha-Z (4), Brill, pp.404-407, 2017, 978-90-04-26225-6. ⟨hal-01492227⟩



Consultations de la notice