Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Chapitre d'ouvrage

Transcription Systems: EFEO System (French)

Abstract : This article presents the EFEO romanization scheme, which was widely used to transcribe Chinese in non-English-speaking parts of Europe in the early 20th century. Its name is taken from an academic institution originally based in French Indochina, the École Française d’Extrême-Orient (French School of Far Eastern Studies). EFEO has hosted renowned scholars such as Paul Pelliot (1878-1945), Henri Maspero (1883-1945), and Paul Demiéville (1894-1979); its missions included archaeological exploration, collection of manuscripts and preservation of monuments, as well as ethnographic, linguistic and historical studies of Asia ranging from India to Japan.
Type de document :
Chapitre d'ouvrage
Liste complète des métadonnées
Contributeur : Christine Lamarre Connectez-vous pour contacter le contributeur
Soumis le : samedi 18 mars 2017 - 11:15:26
Dernière modification le : jeudi 21 octobre 2021 - 05:06:19


  • HAL Id : hal-01492227, version 1



Christine Lamarre. Transcription Systems: EFEO System (French). Rint SYBESMA. Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, sha-Z (4), Brill, pp.404-407, 2017, 978-90-04-26225-6. ⟨hal-01492227⟩



Consultations de la notice