L'indigène comme transmetteur de savoirs et ethnographe à l'époque coloniale.
Résumé
Cette contribution traite de la question des transferts de savoirs entre chercheur occidental et informateur indigène à l'époque coloniale. Elle s'intéresse en particulier à la relation qui a uni le linguiste Carl Velten et Mtoro bin Mwenye Bakari, lecteur de Swahili à la Seminar für orientalische Sprachen à Berlin au début du XXème siècle (1900-1904). Elle en explore les réussites mais également les limites, notamment dans l'asymétrie de rapport de force et de reconnaissance accordée au travail intellectuel de "l'autochtone".