Résumé : The paper tries to establish the parallelism that lies between subjunctives in Hindi and Italian. Both languages belong to that group of languages which make abundant use of the subjunctive. However, there are many differences between various usages of the subjunctive in these two languages. The Italian subjunctive can roughly be divided into three categories: volitional, dubitative (epistemic) and factive. It can be asserted that in the case of the volitional subjunctive both Hindi and Italian behave in the same way. But when it comes to the second type of Italian subjunctive, Hindi employs its own strategy. In the case of the third category Hindi only rarely makes use of the subjunctive.
https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-01389420
Contributeur : Ghanshyam Sharma <>
Soumis le : vendredi 28 octobre 2016 - 13:55:38 Dernière modification le : vendredi 18 septembre 2020 - 14:34:13
Ghanshyam Sharma. Riflessioni sui parallelismi tra il congiuntivo italiano e il congiuntivo hindi. Annali di Ca' Foscari. Serie orientale, Edizioni Ca'Foscari, 2006, Annali di Ca' Foscari, Serie orientale (XLVI, 3), pp.253 - 272. ⟨hal-01389420⟩