Pratique de la lecture en thaï et hindi en L2 : classification automatique de textes par progression lexicale - Inalco - Institut National des Langues et Civilisations Orientales Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2016

Text Classification by Lexical Progression for L2 Reading Practice in Thai and Hindi

Pratique de la lecture en thaï et hindi en L2 : classification automatique de textes par progression lexicale

Résumé

This article looks at the creation of teaching and learning resources for less commonly taught languages from unsimplified texts. The inspiration for this study comes from Ghadirian (2002) and the associated computer program TextLadder. The program classifies a series of texts by their lexical similarity, introducing target vocabulary incrementally and thus making reading easier for the learner. This kind of automated text sequencing can be used to select sequences of texts appropriate to the level of lexical competence of the L2 reader, whether for independent readers or for creating teaching material for classroom use. The method is particularly suitable for classifying texts with a similar topic or theme.
Cet article a pour objet la création automatique de ressources pour l’apprentissage de langues étrangères peu enseignées et peu dotées en matériels pédagogiques à partir de textes authentiques. Il s'inspire du travail de Ghadirian (2002) et son logiciel TextLadder, une application qui classifie les textes d’un corpus selon un ordre qui maximise la facilité de lecture pour l’apprenant, en calculant la similarité lexicale entre les textes. La classification automatique de textes par progression lexicale constitue une méthode intéressante pour proposer une séquence de textes appropriée au niveau d’un lecteur en L2, aussi bien pour proposer des textes à des lecteurs autonomes que pour la création de matériels pédagogiques destinés à être utilisés en classe. Cette méthode est spécialement bien adaptée à la classification de textes qui portent sur une thématique particulière.
Fichier principal
Vignette du fichier
lewis-wong-mkhitaryan-article.pdf (2.11 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

hal-01381649 , version 1 (14-10-2016)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01381649 , version 1

Citer

Jennifer Lewis-Wong, Satenik Mkhitaryan. Pratique de la lecture en thaï et hindi en L2 : classification automatique de textes par progression lexicale. JEP-TALN-RECITAL 2016, Jul 2016, Paris, France. ⟨hal-01381649⟩
242 Consultations
317 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More